Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
ricciomar
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - ricciomar
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 15 od oko 15
1
73
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Carissimi, un augurio sincero perchè...
Carissimi,
un augurio sincero perchè trascorriate una Buona Santa Pasqua.
Mario e famiglia
Završeni prevodi
Милички, най-иÑкрено ви пожелаваме..
Dragi moji, želim Vam puno sreće
43
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
da Fiume
Ovo je zakon! Napravi forward,...tekst je na kraju
Završeni prevodi
da Fiume
334
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Carissimo, mi ha fatto piacere ricedere i tuoi...
Carissimo,
mi ha fatto piacere ricedere i tuoi auguri.
Se mi mandi il tuo numero di telefono ti chiamo: scrivimi giorno e l'ora di Brasilia o di Roma.
Tu parlerai Brasiliano, io Italiano ma, alla fine, ci intenderemo ... spero.
Di nuovo Buone Feste per tutti voi se non ci sentiamo. Ti ho mandato la foto di tutta la mia famiglia: io, mia moglie Rina e le quattro figlie (Anna, Elvira, Alessandra e Valeria).
Mario
Završeni prevodi
Meu querido: foi um grande prazer
130
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Carissimo, come state? E' da molto che non ci...
Carissimo,
come state? E' da molto che non ci sentiamo. Hai problemi? Mi dispiacerebbe.
Dimmelo se posso aiutarti in qualche modo.
Abbracci per tutti Voi
Mario
Završeni prevodi
Meu querido...
537
Izvorni jezik
Carissimo , ho trovato il sito che ti sottopongo...
Carissimo Renato,
ho trovato il sito che ti sottopongo per ottenere traduzioni di ottima qualità :
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/immetto-testo-tradurre_b_.html
Non hai che da iscriverti e lanciare sul Web il tuo scritto; dopo breve (uno due giorni) verrai avvisato della traduzione che potrai tranquillamente inviare per e-mail o altro.
Spero che ti trovi bene e che prima o poi possiamo incontrarci.
Nel frattempo abbiti i miei più cari abbracci anche dai miei per tutta la tua famiglia.
Ti do una buona notizia: la settimana passata una nostra compaesana (Raffaella G.) che vive a Montreal (canada) è stata trapiantata del fegato. Ora sta bene.
Mario
Završeni prevodi
CarÃssimo Renato
317
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Carissimi, abbiamo ricevuto le foto, le abbiamo...
Carissimi,
abbiamo ricevuto le foto, le abbiamo guardate e ne siamo rimasti entusiati. Siete una bella famiglia: i signori più anziani saranno sicutramente i genitori di Emilija.
Non abbiamo visto Crasi ma abbiamo visto l'interno di un'auto Renault. Prossimamente troveremo un'auto per Emilija così la costringeremo a tornare in Italia: speriamo bene.
Affettuosità per tutti Voi.
Mario e Rina
Završeni prevodi
Скъпи /приÑтели/, получихме Ñнимките
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
prima esperienza
ЕЛРи направи Ñвой Ñайт, открий нови приÑтели!WWW.ZOOM.BG
Završeni prevodi
първи Ñтъпки
1